Was heisst "leugnen" im Deutschen? nach meinem Verständnis heißt es "abstreiten", und zwar gegen besseres eigenes Wissen

BerndBorchert, Donnerstag, 12.12.2019, 11:26 (vor 1591 Tagen) @ Mandarin3713 Views
bearbeitet von unbekannt, Donnerstag, 12.12.2019, 12:20

ist das nicht so? heißt es auch ganz einfach nur "abstreiten, verneinen"?

Beispiel: Angenommen, jemand ist überzeugt, es gäbe keine Ufos. Ist er ein Ufo-Leugner? oder ist er das nur, wenn er öffentlich sagt, es gäbe keine, aber in Wirklichkeit von ihrer Existenz überzeugt ist?

Die Frage ist ernst gemeint, denn ich bin mir nicht sicher. Ich bin deutscher Muttersprachler.

Oder ist es so, dass das Verb "leugnen" impliziert: gegen besseres eigenes Wissen, das Substantiv "Leugner" aber nicht?

So inkonsequent scheint es mir übrigens zu sein! weil es das Wort "Abstreiter" als eigenes Wort nicht gibt (nur als Substantivierung von abstreiten).

Natürlich ist Klimaleugner sowieso Quatsch, weil das Klima nicht abzustreiten ist. Das sei aber noch als Abkürzung verziehen, denn die korrekte Version hieße ja "Leugner eines menschengemachten Klimawandels"

Bernd Borchert

P.S. Was ist jemand, der indifferent ist? z.B. bei Ufos: es könnte sie geben, aber vielleicht auch nicht. Er ist kein Ufo-Leugner, aber er ist auch kein Ufo-Abstreiter. Ein Ufo-Zweifler? ein Ufo-Indifferenter?


gesamter Thread:

RSS-Feed dieser Diskussion

Werbung

Wandere aus, solange es noch geht.