Japanisch

Ashitaka, Samstag, 26.03.2016, 19:16 (vor 3609 Tagen) @ BerndBorchert3336 Views
bearbeitet von unbekannt, Samstag, 26.03.2016, 19:50

Hallo Bernd,

Ashita-ka bedeutet soviel wie "Der Morgen (im Sinne von Licht) ist nicht weit". Dies beschreibt ein hoffnungsvolles Gefühl. Der Name leitet sich von Ajisukitakahikone ab, einem japanischen Gott, dessen Leid und unbeschreibliche Schmerzen ihn dazu zwangen, die Nacht (ihn umhüllende Dunkelheit) zum Tag zu machen (durch Donner, Blitze, Gewitter). Er entfachte einen Sturm nach dem nächsten über den Menschen. Erst als er Abstand von dem Irdischen nahm und alles aus der Ferne beobachtete (er in ein Boot auf das Meer gesetzt wurde), konnte er sich nach vielen Jahren beruhigen und seinen Schmerz besiegen. Er wuchs zu einem Hoffnung schenkenden Gott (Vater) heran und kann in etwa mit dem germanischen ING (Weg des Feuers) verglichen werden.

"Ashi" alleine bedeutet in der Tat "Fuß, Bein". "Ashita" hingegen bedeutet "Helligkeit in Aussicht", d.h. "der morgige Tag" bzw. in den Morgen gehen, kurz "Morgen".

Herzlichst,

Ashitaka

--
Der Ursprung aller Macht ist das Wort. Das gesprochene Wort als
Quell jeglicher Ordnung. Wer das Wort neu ordnet, der versteht wie
die Welt im Innersten funktioniert.


gesamter Thread:

RSS-Feed dieser Diskussion

Werbung

Wandere aus, solange es noch geht.