Ein interessantes Thema - speziell das Thema der Vorliebenbeeinflussung durch die Sprache
nachweislich ändern bilinguale Personen ihre Weltsicht je nachdem,
welche Sprache sie gerade verwenden.[/b] Wie zwei Studien 2010 zeigten,
hängen sogar grundlegende Vorlieben und Abneigungen von der Sprache ab, in
der danach gefragt wird … Überraschenderweise verschoben sich bei den
Zweisprachlern diese unwillkürlichen Vorurteile je nach der Sprache, in
der die Tests durchgeführt wurden. Wenn die arabisch-hebräischen
bilingualen Teilnehmer auf Hebräisch getestet wurden, zeigten sie
gegenüber Juden eine positivere Grundhaltung als bei den gleichen Tests
auf Arabisch.
...................
Ich bin zwar nicht bilingual, lese aber gerne in verschiedenen Sprachen. Auch war zeitweise beruflich/persönlich die Notwendigkeit da, sich mit verschiedenen Sprachen zu beschäftigen. Dabei habe ich ähnliche Feststellungen gemacht. Z.B. mochte ich Bücher von Noah Gordon in Deutsch überhaupt nicht lesen. Zum Spanischlernen habe ich mir jedoch etliche als Sonderangebot gekauft. Gordons Schwiegertochter ist Spanierin und hat die Übersetzungen wohl beaufsichtigt. Die Bücher wurden jedenfalls in ein sehr schönes Spanisch übersetzt. Ich habe sie mit Begeisterung gelesen. Zusammen mit meiner Tochter habe ich dann einen Teil der Gordon Bücher noch einmal in Englisch gelesen (damit sie das Englischlesen lernte). Da war Begeisterung eher moderat. - Bei meinen Versuchen, Arabisch zu lernen, stellte ich fest, dass dies "leichter" ging, wenn ich französische Bücher benutzte. Auch stellte ich fest, dass das Spanische mir beim Lernen half, obwohl Arabisch sehr anders ist. Eine wunderschöne Schrift und eine hochinteressante Sprache übrigens. Allerdings für mich nur das Hocharabisch.
Es ist hochinteressant, wie sich das Denken und die Kultur in der Sprache ausdrücken.
--
For entertainment purposes only.