Habe schon an meinem Englisch gezweifelt

Waldläufer, Dienstag, 28.06.2016, 14:32 (vor 3524 Tagen) @ Elli1852 Views

Bitte postet das Ergebnis:
https://translate.google.de/#en/de/a%20bad%20day%20for%20europe


Das erschreckt mich. Da kann man je dem translater genauso wenig

trauen,

wie der Wikipedia. [[sauer]]


Aber so geht es:
https://translate.google.de/#en/de/a%20bad%20day
Seltsam…

und verschiedene Tests gemacht, z.B.:
https://translate.google.de/#de/en/ein%20guter%20Tag%20f%C3%BCr%20Europa

Fragen über Fragen.

Ich bin vor kurzem über dieses Lied gestolpert und wollte wissen, wie das heißt. Das ist französisch und das hat er gar nicht übersetzt.

https://www.youtube.com/watch?v=eUvApC0bwUk Noir Desir - Le Vent Nous Portera

Da habe ich an Schreibfehler gedacht.

--
Ich mag das Wort schützen nicht. Es erinnert mich so an Schützengraben und an Schutzgeld.
(sinngemäß, geklaut von M. Burchardt)

Nur wenige wissen, wie viel man wissen muss, um zu wissen, wie wenig man weiß.
-Werner Heisenberg


gesamter Thread:

RSS-Feed dieser Diskussion

Werbung

Wandere aus, solange es noch geht.