Nicht Vize des Chefermittlers, Vize-Chef der Polizei von Limoges

Fabio ⌂, München, Samstag, 10.01.2015, 14:13 (vor 3414 Tagen) @ ebbes3995 Views

Schönes Bsp für tendenziöse Berichterstattung bei "Quenel+".

Überschrift:
"Le numéro 2 de l’enquête sur Charlie hebdo s’est suicidé"

"Die Nummer 2 in den Nachforschungen über Charlie Hebdo hat Selbstmord begangen"

Erster Absatz:

"Le numéro 2 du service régional de police judiciaire de Limoges s’est donné la mort dans son bureau, dans la nuit de mercredi à jeudi, en se tirant une balle dans la tête"

"Die Nummer 2 der regionalen Kriminalpolizei von Limoges etc".

Ich hatte zunächst auch "Vize-Chef-Ermittler" aus anderen Quellen verstanden. Stimmt aber nicht. Der Polizist hat offenbar "nur" Nachforschungen bei Familien der Opfer (! was sollen die denn über die Täter wissen??) durchgeführt:

"Le commissaire Fredou, comme tous les agents du SRPJ travaillait hier soir sur l'affaire de la tuerie au siège de Charlie Hebdo. Il avait notamment enquêté auprès de la famille de l'une des victimes. Il s'est tué avant même de remettre son rapport."

http://france3-regions.francetvinfo.fr/limousin/2015/01/08/limoges-suicide-d-un-commiss...

Auch bei France3 ist er keine "Vize Chefermittler".

--
“We are on strike against the dogma that the pursuit of one’s happiness is evil. We are on strike against the doctrine that life is guilt." John Galt

---------------------
DASH - Digital CASH


gesamter Thread:

RSS-Feed dieser Diskussion

Werbung

Wandere aus, solange es noch geht.