"Er stampfet aus die Kelter, wo des Zornes Früchte ruhn..."
@Reffke: «Man traut seinen Augen nicht!
So ein Typ hat mal die USA regiert! ...»
Hallo, @Reffke,
da gibt es m. E. auch eine andere Deutung, denn rt.com verkennen hier die mögliche Bedeutung von "Battle Hymn of the Republic" für einen US-Südstaatler, die auch ein "Schlachtruf der gerechten Sache" an Gleichgesinnte sein kann, gerade in Phasen, wo Trauer bewältigt werden soll.
Mit Trauer wird sehr verschieden umgegangen.
https://de.wikipedia.org/wiki/The_Battle_Hymn_of_the_Republic#Text
Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord:
He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored;
He hath loosed the fateful lightning of His terrible swift sword:
His truth is marching on.
Refrain:
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, (glory) hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
His truth is marching on
--
Since all these manifold things could have occurred, we have every right to believe[/i] they did occur.
Mark Twain, "Is Shakespeare Dead? From My Autobiography", Chapter V, "We May Assume"