Inna S.: Everyone says 'Je Suis Charlie' now, but where were they when my friends were alive?

Zarathustra, Dienstag, 13.01.2015, 12:50 (vor 3984 Tagen) @ Nonpopulo2553 Views
bearbeitet von Zarathustra, Dienstag, 13.01.2015, 12:58

But today, Charlie Hebdo is not alone, as all the world claims they are Charlie. The cartoonists are no longer Islamophobes, but free thinkers. And the only difference is that they are dead. Do we really need to have 12 dead journalists to admit they were free thinkers?

This massacre happened not only because of the existence of Islamism, but also because the world was scared to say "I am Charlie" when they were still drawing. Our modern society is a coward that is turning away from everyone who bravely denounces the truth in a non-violent creative way like Charlie Hebdo. People are scared to publicly support direct action and messages even if they totally agree with them.

Das ist eine Tatsache. Die an Leib und Leben bedrohten Charb, Inna, Udo et al. sind unerschrockene Ausnahmen in einer verängstigten Gesellschaft. Das möchte ich Udo ausdrücklich zugute halten, auch wenn ich sonst das Heu nicht auf der gleichen Bühne habe.

http://www.ibtimes.co.uk/charlie-hebdo-paris-massacre-je-suis-charlie-demos-are-too-lat...


gesamter Thread:

RSS-Feed dieser Diskussion

Werbung

Wandere aus, solange es noch geht.